Jump to content

Position and hold.. nunca mas..

Featured Replies

Publicado
comment_237809

El inglés es muy sencillo... Yes es Si, No es No y todo lo demás por el estilo... Vamos que cualquiera habla ingles!

Cnel. Grizzly                                                                                                                    Amigo Madbird D.E.P. 13.03.2009
signgrizzlylowtj8.jpg

Publicado
comment_238031

Hablan un poco sobre la metodología de las comunicaciones, y los estudios que la hacen más "safety" (más segura), y de como, tras ellos, se "modifica" en las operaciones reales. Un ejemplo que creo recordar es que tras el accidente de Tenerife-Los Rodeos (nada, poca cosa, sólo es el accidente aéreo con más víctimas mortales de la historia :( ), restringieron el uso del término "Take Off" ÁšNICAMENTE para informar de que se podía despegar, y no para decir cosas tipo, "vete al punto de espera y espera listo para despegue", que podía inducir a confusión en plan "entonces... ¿voy al punto y espero a que me digas que puedo despegar, entrando a pista en ese momento?...o... ¿voy al punto, hago una paradinha, y me coloco listo para despegue y espero?". Básicamente la cosa va de eso (el ejemplo que te he puesto lo leí hace muchos años, no será muy exacto, pero va por ahí la cosa :thumbsu: )

Join the conversation

Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.

Guest
Responder a este tema...

Información importante

Términos de Uso