Publicado 31 de Diciembre del 20168 a comment_248364 Hola a Todos. Despues de un tiempo usando el perfil de Morphine y con la ayuda inestimable de Gastone he desarrollado una nueva version basado en mi experiencia en su uso de todos estos meses. He preparado unas instruciones con bastante detalle con el fin de si alguien quiera instalarlo lo pueda hacer sin problemas. He preparado un fichero rar (Warthog_BMS_Morphine _Gastone.rar) con los ficheros necesarios y las instrucciones. El fichero intento cargarlo en el "File Storage Center" de TS en: /01_Ala Falcon/Archivos de Configuración Falcon/Perfiles de Joystick y teclas/Warthog-Falcon Pero no me deja, aparece el error: Transfer "Warthog_BMS_Morphine _Gastone.rar" reports: (insufficient client permissions). Si alguien me puede indicar como evitar este error podre "postear" el fichero. Aprovecho para felicitaros y desaros a todos un 2017 muy prospero y que sigamos volando en nuestro querido BMS
Publicado 31 de Diciembre del 20168 a comment_248366 Lo probaremos compañero, gracias por el aporte. Y respecto a ese error es simple, falta de permisos, ya que en el File Storage Center solo esta lo importante y esencial. Debes de ponerlo en el Temporary y cuando se testee ya alguien lo pasara al otro. Feliz año a todos. Editado 1 de Enero del 20178 a por Flame
Publicado 1 de Enero del 20178 a Autor comment_248376 Muchas gracias Flame. Ya esta subido el fichero "Warthog_BMS_Morphine _Gastone.rar" al Temporary Storage Data
Publicado 1 de Enero del 20178 a comment_248378 Según he podido ver, habéis reemplazado la función H: Shift, por el Wheel Brake solo. Si quitas esa función pierdes la mitad del perfil, ya que no puedes usar todas las funciones conjuntas de pulsación que tenía el Morphine (ejemplo la U es una y la SU: es otra, pulsando este botón), y ten en cuenta que el freno es algo que se utiliza muy poco. Yo lo tengo asignado en el gatillo denominado Paddle Swith, esta tiene una función con pulsación rápida que es para activar el giro de morro en taxi, y pulsado tiene otra función que estaba libre; pues ahí puse el freno (para los que no tengamos pedales). Un saludo. Editado 1 de Enero del 20178 a por Flame
Publicado 1 de Enero del 20178 a Autor comment_248388 Bueno mas o menos, para ser mas exactos, hemos permutado todas las funciones asignadas al boton pinky al paddle shift. En el diagrama solo he puesto la funcion principal porque creia que se daba por entendido. Estoy de acuerdo en que el freno de las ruedas se utiliza muy poco, de ahi que finalmente lo hemos incluido en el boton pinky, que si te fijas es algo incomodo para utilizar. Hemos tambien hecho otras pequeñas correciones para estabilizar aun mas el perfil. Esta claro que el perfil es algo muy personal y cada uno puede pensar si una u otra funcion debe estar asignada a uno u otro boton. He decidido publicarlo por si alguien nuevo quiere un perfil y tenga al menos toda la informacion de este y le sea sencillo instalarlo y usarlo. Recuedo cuando empece esto del perfil fue un buen quebradero de cabeza por la inexistencia de informacion estructurada, gaste mucho tiempo en arrancar el perfil algo que debe ser algo basico.
Publicado 21 de Enero del 20178 a comment_249514 Hola amigos. En la parte derecha del TS, cuando pulsáis sobre un canal o usuario, sabéis que podéis ver la descripición, propidades, avatar si lo tiene, etc. Observad en File Storage Center (FSC): "* File Storage Center: Es el Centro de Almacenamiento de Archivos del E111. Dividido por Simulador, encontrarás todo lo necesario para ponerte a punto: Descargas básicas, add-ons, archivos de configuración, perfiles de hotas, teatros, misiones, etc. (si quieres aportar nuevo material, por favor, habla con un Gestor y emplea el TSD de este mismo canal)." y en Temporary Storage Data (TSD): "* Temporary Storage Data: Almacentamiento TEMPORAL de datos del E111. Si tienes algún archivo con el que quieras contribuir a la Biblioteca o al FSC y quieres que los Gestores lo evalúen también puedes subirlo aquí.* ADVERTENCIA: El contenido de este contenedor de datos se irá eliminando regularmente y sin previo aviso." Observad que está todo bastante explicadito, con bastante curro para que podáis saber qué y cómo hacer en casi cada momento. Leed las descripciones siempre que podáis que suelen ayudar. Entiendo Yugo que ese archivo es bueno? Quieres que pase a definitivo entonces? o todavía tienes trabajo que hacer con él? (o tienes ya una nueva versión, que también puede ser). Gracias por el aporte!
Join the conversation
Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.